mysterismileimport: (Default)
[personal profile] mysterismileimport
Necesito continuar a practicar el español y, para organizar mis objectivos por el resto de la tarde y esta noche, necesito hacer una lista de mis objectivos (a to-do list). Para conservar el tiempo, ésto es los dos. Porque [ profile] roguemarch está maravillosa y me ayuda, decidí a escribir la lista aquí.

1. comenzar a rever el ensayo de inglés sobre las declaraciones antes de cuatro
2. (a las quatro) dormir por cuarenta o cincuenta minutos
3. continuar a rever el ensayo de inglés
4. ir a la cena
5. si necesario, terminar las revisiones al ensayo de inglés
6. leer uno de los papeles de com. y escribir mis reacciones basicas.
7. comenzar el primer ensayo de reaccion.
8. pensar sobre las preguntas del examen de anthro.

Writing this reminded me that I need to re-learn using "por" versus "para" and when I need or don't need definite/indefinite articles. Also, is "post" feminine or masculine? I'm trying not to cheat and look up words, so cómo se dice "until," y qué son unas palabras que son mejores para usar?

I just want to read for fun, finally finish the second season of So Weird, and generally do things that don't include writing essays. A discussion in one of the two classes I actually enjoy made me want to write in stream-of-consciousness for 5-15 minutes without trying to direct or organize at all. Plus I still haven't worked on trying to document some memories from when I was in elementary school or before, which I have wanted to do for a long time.

Date: 2009-02-27 12:51 am (UTC)
From: [identity profile]
Whenever you need help practice your Spanish, do not hesitate to ask me or write me to my email:

Your orthography is pretty well and I’m impressed with their grasp you have on my language. Just one thing, when you write you are still thinking in English, you need to change it to Spanish ‘cause our grammar is a little bit different than yours.

About ‘Por’ and ‘Para’

POR: means FOR and BY, like: ‘Hice este curso por my propia voluntad’ (I took this curse by my own free will) or ‘Hice lo que hice, por ti’ (I did what I did just for you). It also coul be used as in Icon made by Timmy o Toole’ (Icono hecho por Timmy OToole)

PARA: Means FOR, like: ‘This letter is for you’ (Esta carta espara tí)

Until: Means ‘Hasta que’ or ‘Hasta quien’
Post: as in the verb ‘postear’ (like we do in LJ) is masculine; ‘post’ as in the past tense like post mortem, is genderless.

Hope I was of some help!


Date: 2009-03-04 08:18 pm (UTC)
From: [identity profile]
Thank you so much! Once I have free time again I might email you in Spanish as practice. If I do, hopefully it will be interesting because you totally don't have to do this so you might as well not be bored to death by what I end up writing.

I'll try to work on the thinking thing. I know that I tend to translate rather than actually think in Spanish.

You've been very helpful. Ironically, I have a grammatical note on something in your response. You said "your orthography is pretty well" when you should have said "is pretty good." 'Well' is an adverb while 'good' is an adjective. Since you are describing/modifying the word 'orthography,' which is a noun, you need to use an adjective rather than an adverb.

Hopefully one day my Spanish will be as good as your English!

Date: 2009-03-05 03:57 am (UTC)
From: [identity profile]
thank you for your correction, I always have problems with adverbs and adjectives!!!! Whenever you want to e mail me, do it!


mysterismileimport: (Default)

March 2012

18 192021222324

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 03:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios